[2004-05-31] 「白話」保單現身 「天書保單」將退出
【文匯專訊】用「您」取代「投保人」,用「我們」代替「保險人」,這樣一些「大白話」將白紙黑字地印在我們手頭的保險單上。6月1日開始,國內第一份通俗化保單將在全國正式「現身」。
昨天,總部設在廣州的信誠人壽保險公司公開了這份新保單。該公司CEO謝觀興先生介紹,經過一年多的反覆修訂,6月1日,該公司30多個產品都將啟用新版保單,這種保單「只要是高中文化的人都能看明白」。
據瞭解,通俗條款有幾個特點:以人們關注的重點編排內容和順序;條款內容以方便閱讀為主;原條款的內容均保留在通俗條款中,但增加了服務條款等說明;盡量用通俗易懂的話,讓人們倍感親切。它們的保單甚至還增加了圖表和名詞解釋,對一些專業化的術語也進行了詮釋。
同日,中國保險行業協會召集了全國各壽險商和部分財產險商,就人身保險條款通俗化的保單,將「天書保單」逐出公眾視線。
保單尤其是人身保險條款措辭艱澀的問題由來已久,保險條款內容冗長複雜、術語連篇累牘、措辭生僻難懂,被人們視為「天書」,這一度讓很多希望買保險的人敬而遠之。
為此,中國保監會決心下大力氣改革,呼籲全國保險公司「積極推行保險條款的通俗化和標準化,使保險條款通俗易懂,方便購買」。5月13日,保監會出台的《保險公司管理規定》第75條中規定:「保險公司使用的保險條款和保險費率所採用的語言應當通俗易懂、明確清楚、便於理解。」這是第一次把保險條款的通俗化要求寫入法規。
|