【文匯網訊】 記者對大部分明星起不了親近感,很多時候並不是因為對方態度不好,而是因為他們使用了「貴族語匯」;但范冰冰善用「平民語匯」,這讓她顯得平易近人,贏得眾人好感。
前天採訪《麥田》,我再次見到范冰冰。好一次皆大歡喜的採訪,記者們離開時笑容滿面,雖然他們中有些人剛從深圳的一個採訪趕來,在進門前還因為炎熱的天氣、阻塞的交通和臨近的截稿時間而滿頭冒煙。
採訪愉快並不僅僅因為范冰冰一如既往的「會說話」———她早被行內人認定是最有「宣傳價值」的明星之一,從穿著到緋聞,只要她出現就不怕沒東西寫。但是,「會說話」只能讓大家覺得採訪順利,並不至於到愉快的程度。大家感覺愉快,很大程度上是因為范冰冰善用「平民語匯」。
當天,范冰冰一坐下就對一位女記者的手提電腦發生興趣。電腦的尺寸很迷你,外殼是紅色的,很炫但並不貴。范冰冰在知道三千多元的「平民價格」之後依然興致不減,她細細「把玩」後連聲說:「真好看!」筆記本是某個韓國牌子的,旁邊有攝影記者在拍照,按慣例,明星很怕因此當了品牌的「免費代言人」(在公共場合,大部分明星非常警惕別人遞給自己的東西),但范冰冰毫不在意,完全像個玩心大起的普通女孩,讓大家對她先增三分好感。
接下來的採訪中,范冰冰說到自己的寂寞和夜生活,「唱K啊、吃火鍋啊」,當時大家都笑了。其實這個回答並不好笑,大家笑只是覺得親切。當然,採訪過那麼多明星,我們心底當然不會相信他們的夜生活這麼簡單,但是,感覺這種東西很奇怪,有時候它會先於你的思考而產生,並影響你對一個人的判斷。就這樣,范冰冰又在大家心中加分了。
在之後的採訪裡,范冰冰還用了不少類似的「平民語匯」,例如她白天在工作室喜歡跟一幫手下的小女孩「打鬧」、「揪頭髮」、「開玩笑」。採訪完畢,不少記者開始這樣議論———「范冰冰其實蠻可愛的」,「我喜歡上范冰冰了」。
這件事給我的啟發是:語匯的力量很強大。在交流中,它就像一個標籤,透露使用者「屬於」哪個陣營。記者對大部分明星起不了親近感,很多時候不是因為對方態度不好,而是因為他們使用了「貴族語匯」———我每天都像空中飛人、我出入某高級場合、我希望過高品質生活……范冰冰當然也是空中飛人———她最近平均每天要趕兩三班飛機,出入的場合和過的日子自然也還是跟我們不一樣,但她懂得用語匯來讓自己走到人群中。(中新網)
|