文匯首頁 > 即時新聞 > > 正文
【打印】   【推薦】  【關閉】  

魯迅作品增刪不重要 讓閱讀回歸才是關鍵


http://news.wenweipo.com   [2010-09-16]
放大圖片

 教師節前夕,一場「魯迅作品大撤退」的風波撲面而來,消息短時間內受到各界關注。隨後教育部回應,語文教材篇目基本沒變,江蘇也否認教材刪魯迅作品,稱報道是個不折不扣的忽悠,風波由此塵埃落定。

 回顧魯迅作品在中學教材中的變化軌跡,不難發現,魯迅作品在語文教材中減少是客觀事實,只不過近兩年魯迅作品的去留格外受人關注,當下引起的思想爭論已不是第一次,也不會是最後一回。魯迅作品大規模入選語文教材,有其特定的時代背景,也因此成為了幾代人的歷史記憶。但隨著時代進步和社會多元,有些作品無疑會過時和落伍,對於那些現實意義已經不再強烈、文學和思想針對性已經不那麼「當下」的作品,拿掉一點,未嘗不可。語文教材不斷吐故納新,也是教材自身的發展規律。

 教育家葉聖陶認為,開放性應當是語文教材編寫的出發點。如何看待魯迅作品的去留?筆者以為,增加和刪減多少篇魯迅作品,實在不是問題的關鍵,重要的是,語文教材應該回歸語文本質,有利於塑造完整的靈魂和獨立的人格。筆者曾有一段時間任教於中小學,也曾教授過魯迅作品。但總體感覺是魯迅作品在實際的教學中,並沒有給學生帶來更多的閱讀愉悅,學生反而容易沉溺於對「中心思想」的提煉與解讀。當閱讀本身的快樂游離於學生之外,這也算是語文教材的異化。

 語文的回歸是一種閱讀的回歸,讓我們看看歐美國家的學生是如何上他們的語文課的。美國語文老師開書單,讓學生大量閱讀各個國家、不同風格的文學作品。從古希臘故事《特洛伊》、《奧德賽》到莎士比亞的《哈姆雷特》。一個初中生一個學期下來必須讀6到7種不同風格的作品,一個高中生平均一學期要完整啃下10本各國著作。法國的語文課除了討論經典小說、詩歌和戲劇,還會把薩特、加繆這樣哲學巨匠的文學作品也包含在內。德國呢,語文課甚至包含了公民教育的設計,特意加入了關於種族歧視等更多展現社會陰暗面的內容,引導學生主動思考社會現象。

 讓閱讀回歸,學生才能成為語文教材真正的主人,教改才能落到實處。所以,魯迅作品的增刪不是問題的關鍵,關鍵是語文教材選擇的作品必須回歸語文本身,必須與時俱進,如此才能使教改之路進一步深化。作者:鄧仲謀/來源:大洋網-廣州日報

      責任編輯: