文匯首頁 > 即時新聞 > 即時國際 > 正文
【打印】   【評論】   【推薦】  【關閉】  

李光耀回應「消滅華文」指責


http://news.wenweipo.com   [2011-11-28]    我要評論

【文匯網訊】據新華網11月28日報道,新加坡前總理李光耀28日發佈新書《我一生的挑戰——新加坡雙語之路》,回顧新加坡推行雙語政策的歷程和一些不為人知的掙扎和痛苦歷程,他同時對一些問題做出了回應。

語文政策在多元種族社會的新加坡是一個高度敏感的政治課題。獨立之後,新加坡在李光耀的領導下推行以英語為主、各種族母語為第二語言的雙語政策。現年88歲的李光耀在當天的新書發佈會上說,他認為這是自己最重要的一本著作,因為他認為雙語政策是新加坡成功的基石。

李光耀說,在新加坡獨立之初,生活在這裡的人使用各種不同的語言。選擇不是任何主要種族語言的英語作為共同的語言,使來自世界各地的人們在新加坡都會覺得很自在,從而奠定了新加坡成功的基礎。

李光耀的新書分為稍有差異的中文版和英文版,是他本人在新加坡報業集團一個編輯團隊的協助下歷時兩年完成的。中文版400頁,英文版388頁,附贈一張光盤,收錄李光耀過去50年在一些公開場合講話的錄像片段。

李光耀在該書第一部分講述這一政策遭遇的反對和阻力,因為作為工作語言的英語不是新加坡任何一個種族的母語。各族人口在使用英語的同時,還要學習自己的母語,保有自己的文化,遭遇不少挑戰和困難。

他也對一些引起諸多爭議的話題做出回應,如為什麼華人占總人口75%的島國新加坡不能以華文作為工作語言,新加坡為何不能容納以華語為教學媒介的南洋大學,為什麼要提倡華族講華語以代替福建話等方言,以及為什麼新加坡要冒著引起其他種族疑慮的風險設立特選華校等。

對於一些人指責他「消滅華文」的說法,李光耀也做出回應,表示自己一生中花了幾十年學習華文,並把孩子送進華校,至今不斷敦促華族國人學華文。「我們重新安排學校的華文教育,是為確保新一代具有文化素養;我們以英文為主導的語文政策,絕不是要消滅華文教育或中華文化。」

李光耀出生在一個講英語和馬來語的家庭,童年時期曾嘗試入讀華校但無法適應,最終選擇了接受英語教育。他在從政之後意識到華文的重要性,苦學華文幾十年,至今仍每週六上一次華文課,盡可能堅持不缺課。

李光耀的新書也收錄了新加坡總理李顯龍和新加坡知名歌手孫燕姿等人雙語學習的個人經歷,人物選擇涵蓋不同背景、身份和年齡層。

      責任編輯:張斐
李光耀:神經病變沒影響心智      [2011-11-08]
88歲李光耀 患罕見神經疾病      [2011-11-07]
李光耀:華不急於超美成領導者      [2011-10-20]
台媒:李光耀一語能否點醒「台獨」人士?      [2011-10-18]
李光耀:台灣誰當選都難改統一      [2011-10-10]
李光耀:沒有國家會挺「台獨」      [2011-10-08]
李光耀:美軍售助台也難抗大陸      [2011-09-23]
李光耀:美援助台也擋不住大陸      [2011-09-23]
李光耀:不學漢語定會後悔莫及      [2011-09-20]
李光耀:不諳華語者將後悔莫及      [2011-09-19]