【本報記者朱世強9月3日蘭州電】曾出演第二代「白毛女」喜兒、現為上海芭蕾舞團團長的辛麗麗在蘭州接受本報記者採訪時表示,中國的芭蕾不可能跟莫斯科大劇院、巴黎歌劇院等創作的西方古典芭蕾相比,中國要有獨特風格的、講自己故事的芭蕾舞劇,這樣才能在世界上佔有一席之地。
歷經近半世紀的上海芭蕾舞團經典舞劇《白毛女》9月1日至2日在甘肅大劇院上演。此次「青春版」的《白毛女》從情節、動作到服飾、妝容,都原汁原味保留了其誕生時的原貌。辛麗麗說,「這一版除了繼承老演員好的藝術風格外,白毛女在山洞中的衣服變得更為精緻,而雙人舞技術也更加專業與細膩,打破了曾經不能摸腰撫手的雙人舞動作」。
談及「西方芭蕾民族化」問題,辛麗麗告訴記者,上海芭蕾舞團於1960年創作了一出純上海的芭蕾舞劇《花樣年華》,講述的是上海在1936年成為「孤島」的故事,這出芭蕾舞劇因民族味濃郁大獲成功。「因此,中國芭蕾有兩條路要走,不僅要繼承世界經典作品,還要創作排演出自己的原創作品,是很困難,但必須要走。」
據瞭解,上海芭蕾舞團多年致力於原創作品,創作的《白毛女》、《梁山伯與祝英台》、《花樣年華》、《雷雨》、《祥林嫂》、《傷逝》等民族芭蕾舞劇廣受好評。辛麗麗說,芭蕾舞是外來品,除了要把外來藝術跟中國藝術結合外,還要跟世界對話,比如上芭的《天鵝湖》就是專門從英國國家芭蕾舞團引進而來,未來,還欲將用現代手法排演世界經典作品《簡愛》。
《白毛女》的故事源於中國華北地區,農民楊白勞因還不起地主黃世仁的債被逼自盡,其女喜兒被用來抵債,被迫到黃家做工,遭黃姦污,後逃進深山,以廟中供果充飢,頭髮變白。後來喜兒被過去的戀人、已參加八路軍的大春救出,一起下山,打倒了地主。
據瞭解,最新版的《白毛女》芭蕾舞劇吸收了大量中國民間舞、傳統戲曲以及武術等素材,音樂上採用了管絃樂與民族樂器相結合的形式,採用了大量華北地區民歌,使舞劇富有鮮明的民族風格和濃郁的生活感。
辛麗麗說,《白毛女》是中國芭蕾的奠基作品之一,作為一支見證、影響了中國文化的紅色經典,伴隨了幾代中國人的成長,芭蕾舞劇《白毛女》也有它不可取代的意義,希望這一版的「80後」能夠把它傳承下去,並使它能為更多年輕人所瞭解,不斷擁有新的生命力。
1964年《白毛女》被改編成芭蕾舞劇,作為中國藝術的代表作,曾出訪過日本、法國、加拿大、澳大利亞、美國、新加坡、朝鮮、香港、澳門等國家和地區,被譽為「西方芭蕾藝術和中國民族風格完美結合的精品」。經過47年連續打磨,該劇在全球演出1700多場,已成為經典之作。(完)