【本報記者趙會芳 實習記者張晶 李夢莉 14日新疆電】為了滿足維吾爾等廣大穆斯林群眾正常宗教生活的需求,提供較高質量的《古蘭經》譯文,由中國伊斯蘭教協會和新疆伊斯蘭教協會組成翻譯專家組翻譯的維吾爾文《古蘭經》,於1月13日正式出版發行,將於廣大讀者見面。
據瞭解,維吾爾文《古蘭經》翻譯工作於2008年3月啟動,在中央統戰部、新聞出版總署的高度重視和關心支持下,在自治區新聞出版局、人民出版總社的積極配合下,翻譯、審定、審讀和編輯印刷工作已全部完成,並於今日正式出版發行。
維吾爾文《古蘭經》的出版發行,是引導宗教與社會主義社會相適應的新舉措,是黨和政府尊重伊斯蘭教傳統,關心廣大穆斯林群眾求知心願的具體體現,不僅體現了黨的民族宗教政策,也為新疆穆斯林群眾辦了一件實實在在的好事,有利於正確解釋經典教義、發揚伊斯蘭教優良傳統、批駁歪理邪說,有利於區內外和國內宗教文化領域友好交流的開展。