【香港文匯報網 實習記者白力民、記者張玲傑 合肥29日電】《永樂宮三清殿壁畫》、《中國紅》、《中國味道》……8月28日,在第二十屆北京國際圖書博覽會上,3000余種皖版精品圖書、電子音像制品和新業態出版物精彩亮相。書展首日,時代出版傳媒股份有限公司(以下簡稱時代出版)聯合美國按需出版集團,舉行了皖版圖書國際推廣計劃成果全球首發儀式,這也是中外大型出版商首次合作舉辦綜合性的華文圖書首發式。
首日輸出版權超200項
根據前期洽談進展,時代出版預計向非華語地區輸出將占總輸出量超過70%。簽約儀式上輸出的圖書版權,很大一部分與歐美合作。如安徽科技出版社的《中國古代計量史》、《中國文化產業年鑒》、安徽美術出版社的《故宮博物院珍品薈萃》等成功輸往美國,黃山書社的《中法建交始末》輸往法國,北京華文書局的《小康之路(6卷)》成功輸往埃及。同時,一批重要的中國現當代作家的作品也成功輸出西方主流國家,如安徽文藝出版社的《張煒中短篇小說年編》、《賈平凹散文典藏大系》等成功輸出歐洲。據統計,時代出版書展首日版權輸出實際簽約已超過200項。
安徽出版集團董事長王亞非表示,結合國家對中國文化走出去的需求,安徽出版將根據美洲、歐洲、亞洲、大洋洲等國不同市場的需求,成立海外出版中心,完善渠道布局。在條件合適的情況下,不排除采用資本手段,投資或收購一些外國比較有特色的出版商、渠道商,以及新媒體公司,為中國出版在國際的崛起夯實基礎。
版權輸出全面升級
本屆博覽會上,安徽省版權輸出數量、質量實現全面升級,向非華語地區輸出量占比超七成。國家新聞出版廣電總局副局長鄔書林在安徽展館參觀時表示:內容是出版創新與“走出去”發展的基礎,要加強對優質內容的挖掘,建立更堅實的文化基礎和產業基礎。
北京國際圖書博覽會是全球最具影響力的四大國際書展之一,借此平台,由出版向商務演進成為安徽省本次參展的最大亮點。
皖版圖書國際推廣計劃成果全球首發儀式上,一次性發布了14個圖書品種,語種涉及英語法語,題材包括旅游參考、報告文學和散文集。此外,安徽少兒出版社與聯想公司獨家戰略合作簽約、安徽文藝出版社《雙手合十》海外推介、安徽美術出版社藝術品貿易洽談等多場高端活動,均受到中外客商關注。
近年來,安徽出版已形成版權輸出、合作出版、出版物實物出口、文化及電子傳媒產品出口、境外創辦實體、文化裝備出口6大「走出去」板塊,輻射100多個國家和地區,共輸出版權2000多種。