老「高雄人」楊蘇棣
據與歷任美國AIT台北辦事處處長打交道的高級情報官員透露,包道格、楊蘇棣與司徒文先後三位處長風格迥異,就中文來說,楊蘇棣最佳,其次是司徒文、包道格,這也是為什麼許多有爭議、並引發政治風暴的電文都出現在楊蘇棣任內的原因。
「楊蘇棣跟陳水扁走得近,也跟綠營走得很近,但毫無疑問,他仍然是以美國的利益為核心的。」前新黨主席謝啟大對《中國新聞週刊》說。
事實上,1963年,年僅12歲的楊蘇棣就隨在美軍服役的父親來到台灣。以後的兩年裡,他在高雄左營海軍基地度過了少年時光。那時的楊蘇棣不僅遊覽了台灣眾多風景名勝,交到了不少台灣朋友,也學會了中文和閩南話。
據說,楊蘇棣在1980年考進美國國務院投入外交界,可能與這段台灣生活有很大關係。
2006年3月,在即將履職美國在台協會的記者會上,楊蘇棣特意對著攝像機用閩南話高喊:「我是一個老高雄人!」
雖然,從楊蘇棣的經歷來看,他有著更多的親綠色彩,但作為一名受過嚴格訓練的職業外交官,母國的利益顯然是他始終遵循的準則,這與是否同情駐在地的某個政治勢力並無太大關係。
美國在台協會台北辦事處的主要工作就是掌握台灣和兩岸政情,因此在解密的電文中,楊蘇棣和司徒文回報給美國國務院的情報中充滿朝野訪談。
對於這一系列涉及台灣政治的外交電文,美國在台協會則按往例表示,不評論維基解密內容,並譴責洩密行為。而維基解密中的「神父」楊蘇棣,給人留下深刻印象的還不僅於此。
2010年3月,楊蘇棣任職美國駐港澳總領事,負責美國在港澳地區的事務。履新後,楊蘇棣先是在今年5月香港美國商會的演講中指責中國人權狀況,又在之後發表的《年度國別人權報告》中,首次對澳門特區的人權狀況指手劃腳。
今年7月13日,中國外交部副部長傅瑩在與澳門各界人士座談時指出,外國領事館人員不應干涉香港及澳門特區的內部事務。傅瑩這番話,被視為是對美國駐港澳總領事楊蘇棣的間接警告。 |