【文匯網訊】據韓國亞洲經濟報道,「實際上,我也想隱藏一下喜悅之情,但這種感情實在是太難藏住了。我的開心並非由於和大導演、名演員合作,而是能夠在影片中擔任一個重要的角色,我感到非常充實。」
韩国影星裴斗娜完成好莱坞大作《云图》的拍摄后,最近在一次采访中这样讲道。
“这次拍摄机会并不是我平白得到的,而是我努力争取来的,所以很想表扬一下自己。”裴斗娜笑着说。
投资1.2亿美元的好莱坞电影《云图》根据英国作家大卫•米切尔的同名小说改编而成,由《黑客帝国》导演沃卓斯基姐弟联手《罗拉快跑》的导演汤姆•提克威共同拍摄。主演更是阵容强大:奥斯卡影帝汤姆•汉克斯、影后哈莉•贝瑞,休•格兰特、本•威士肖、周迅、裴斗娜、苏珊•萨兰登等。
整个影片的故事分成6个部分,分别发生于1850年、1931年、1975年、2012年、2144年以及人类大毁灭后的未来。裴斗娜在第五个故事《星美451的记录仪》中以一个基因改造、人工培植的量产克隆人——星美451的身份出现。
星美451通过“问答口供”方式,公开克隆人所受的压制与迫害,演绎出了影片的精华部分,在整部电影中起着至关重要的作用。
“沃卓斯基导演通过韩国电影界一位友人得到了我的联系方式,网上视频面试通过以后,我只身一人飞往面试现场,迎来了入道13年后的第一次试镜。当时只是抱着试一试的想法,成功与否,贵在参与。”
“后来,曾有人问导演为什么选中了我,他说,‘她来自另外一个星球(She is from another planet)’,身上某种独特的魅力能够得到导演的认同,我备受感动。”
在拍摄过程中,最大的难题莫过于语言,作为一名韩国本土出身演员,连美式英语还都不习惯,导演要求的竟然是纯正的英式英语。
裴斗娜说:“角色最终确定之后,我就开始狂补英语,那时还在韩国拍摄影片《Korea》,但每晚还是坚持用Skype和剧组安排的英文老师交谈1个小时。韩国这边,我还专门向声学教授重新学习英文发音。”
“但也许是东西方人天生肌肉不同,我在片场最常说的一句话就是‘我的舌头动不了。”“但努力并没有白付出,通过这部作品,我的英语实力的确大幅提高。和优秀的工作人员一起做有意义的事,还能学习英语,真是一举多得”。
在国外拍摄期间,除了个人的成就感之外,韩国电影在国际上的影响也让裴斗娜吃惊。
“韩国影界有如此之多的优秀演员,能够得到这次机会,只是我幸运罢了,但通过这次拍摄,我也深深体会到,韩国电影已经被世界所接受。”裴斗娜说,“有一次,我去一家英国的服饰商店,那里的工作人员一眼就认出我来,还告诉我她看过电影《怪物》。”
当问及下一部作品准备挑战韩国电影还是好莱坞电影时,裴斗娜透露,“现在正在考虑一部韩国电影和一部美国电影,但是说实话,我更喜欢韩国电影。”
她说,“作为韩国电影演员,拍摄本土电影时,更能展现出我的魅力,我挑选剧本的时候还是比较苛刻的,所以目前还在考虑当中。”
|