文匯首頁 > 即時新聞 > 即時國際 > 正文
【打印】   【評論】   【推薦】  【關閉】  

哈佛模聯將台灣列為國家 中國代表團抗議


http://news.wenweipo.com   [2015-02-09]    我要評論

【文匯網訊】據環球網引述東森新聞報道,哈佛大學上月底舉行「模擬聯合國大會」,組委會在名冊中將台灣列為「獨立國家」引中國代表團不滿。隨後代表團抗議未果反被組委會以「你們的存在讓我們感覺不舒服」為由驅逐出場,並被警告,由於造成「安全威脅」不得再次入場。

參加此次哈佛模聯並經歷此次事件的鄧冰玉(西北工業大學外國語學院學生)在其人人空間中寫道,中國代表提出以下要求:在每一個委員會中向所有代表們官方發表聲明,承認手冊的編寫錯誤。修改並重新印製手冊,將「country」更改為「country and region」。並將錯誤手冊撤回。

西工大新聞網原文見下:

1.29-2.1 哈佛模聯「台灣事件」的現場還原和思考

這幾天,我們幾個戰鬥在哈佛模聯第一線的同事們創造出一條新的流行語:「你讓我感到並不舒服」。就在前天晚上,我和我的同事們,我們三名中國代表團的領隊,被以「你們的存在讓我們感覺不舒服」為理由,被哈佛模聯組委會驅逐出會場,並被警告,由於造成「安全威脅」,不得再次踏入會議酒店,否則將報警。幾個手無寸鐵的學生,對一個3000人的大會,造成了「安全威脅」。

Smile,我這輩子,也是值了。

而我們,也只是這整個事件中的一個小小的部分。

現在的我,已經在距離波士頓一百多公里的酒店床上整理這些天的心情,在打下這些字的時候,我依舊能感到熱血蹭蹭地往頭上湧,打下的每一個字都行雲流水,然而又反覆刪改,因為這些話在腦海中盤旋多日,但又生怕哪一句話說錯,無法真正既還原事實,又表達自己內心的情感。

現在,我就向各位模聯同仁,家人朋友,乃至有良知的中國人,以親歷者的身份,還原這些天來發生的一切。文中沒有突出任何個人、學校老師或組織在整個事件中起到的作用,為保護當事人,也避免造成不必要的誤會,姓名使用拼音首字母代替。因為這一切的初衷,都是做有骨氣的中國人。而我寫這篇文章的目的,也只是呈現事實真相。說實話,你們都不在會場,沒有辦法理解到那一切。

事件起因:「台灣」被列為國家

當地時間1月29日晚,HMUN2015召開第一次領隊會議,來自世界30多個國家和地區的參會代表團領隊出席會議。會前,中國代表團的領隊發現,在會議手冊的「International participants by country」一章中,哈佛模聯組委會將「Taiwan台灣」單獨作為一個國家列出。此事引起了中國代表團的不滿,因此,中方一名領隊向組委會提出該問題,指出台灣並非主權獨立的國家,因此向組委會尋求合理解釋。而秘書長的現場解釋為:這是為了體現所有代表的Diversity (多樣性)。簡短的兩句答覆,可以說是文不對題。顯然,在場的幾位中國領隊們是不能接受這一答覆的。

沒有任何致歉,甚至沒有合理解釋也沒有更改的意識。

當晚,許多其他來自中國的學校隨隊老師和學生也得知了此事。紛紛表達憤慨之情。

事件進展:中國代表團紛紛表示譴責和抗議

當地時間1月30日,一所國際學校的指導老師ZN,對組委會的做法和解釋表達強烈不滿,並宣佈該學校將退出會議以示抗議。但由於該學校學生均為外籍學生,因此,學生仍繼續以個人名義參會,而學校方面退出會議。也有其他幾所學校表示,如果在下午的會期開始前,組委會沒有妥當處理此事,也考慮退出會議。同時,來自中國的代表們起草了一封抗議書。

抗議書主要內容包括:對於此錯誤,中國代表深表遺憾,中國代表強烈反對將台灣以一個單獨國家列於其中,我們認為這是不具備基本國際關係常識的,是對中華人民共和國主權的侵犯,是對中國代表及領隊的冒犯,也是組委會失職的表現。

抗議書中,中國代表提出以下要求:在每一個委員會中向所有代表們官方發表聲明,承認手冊的編寫錯誤。修改並重新印製手冊,將「country」更改為「country and region」。並將錯誤手冊撤回。

中午,部分中國代表簽字並將該抗議書提交組委會。(有部分同樣來自中國的組織,因不想與哈佛關係搞僵,影響到一些事情,認為沒必要「小題大做」,本著大事化小小事化了的心態,他們的學生全程沒有參與此事。對此,我們深表遺憾。)

大約過了二十分鐘。組委會SG(秘書長),DG(學術總監)等人找到我們中方的幾名領隊和學生代表「溝通」(其實是僵持),表示,堅決不接受修改手冊,拒絕在各會場發表聲明,唯一承諾是在當晚的領隊會議上,口頭說明該情況。請注意,此處為說明情況,也不是致歉。中方領隊和學生代表們經過近20分鐘的協商無果,為穩定學生情緒,表示將等待今晚領隊會議中組委會給出的情況說明。請注意,整個協商過程中,組委會的人表現出的態度十分不友好。每當有更多的中國領隊或代表想要靠近瞭解事發展時,DG都會很凶地轉過頭說你們不要站在這裡,你們把路都堵住了。(但根本不存在這個問題)。

而在此次溝通之後,幾名參與交涉的中方領隊,每次在會場中行走或指導學生時,都會有組委會的人不遠不近地跟著,總有種被監視的感覺。那時我們還不知道,當天晚上好戲就要上演了。

突發狀況:中國領隊受到不公正待遇

我覺得有必要把事件整個說清楚,CSY師兄曾經告訴我,在還原事實時,我們沒有必要考慮什麼話該說什麼不該說,因為我們沒有說謊。只有當我們說謊時,才需要考慮什麼話要說什麼話不要說。

首先受到不公正待遇的,是我和另一名領隊FZX。

由於FZX的名牌姓名出現了錯誤(將F ZX打成了Z XF,明顯將姓名順序搞錯),而當天中午,他本人因事無法處理,我幫他申請了一個新的正確名牌,這是沒有問題的,是經辦人通過了的。

當晚領隊會前,我去領取印製好的名牌。當我拿到名牌正要離開時,突然出現了兩個組委會的人把我攔下,不讓我走,說要檢查我的名牌和新申領的名牌,我配合檢查後,他們向我索要FZX的PHOTO ID(帶有照片的身份證件)。由於我現場無法提供FZX的PHOTO ID,因此只得打電話讓他本人也來到申領處。FZX來時,戴著舊名牌,此時DG也到場,質疑他為何要一個人申領兩張名牌,而且還讓別人來申領。我們解釋說,不是要申領兩張,而是舊的有問題,申領到新的舊的不打算再使用,由別人申領是因為他本人中午有事。DG說,要沒收並銷毀舊名牌,FZX配合地將舊名牌交出。之後,我們便進入了領隊會的會場,等待領隊會的開始。此時,詭異的事情出現了,昨天現場只有兩三個安保人員,今天突然成了一堆,而且隨時在人身邊四處轉,感覺時時都在被監視。看來安保等級上升了一個高度。我們也沒太上心,也沒覺得和自己有什麼關係,焦急地等待會議開始,期待聽到哈佛方面對於手冊問題的解釋。

但我們坐下還沒有兩分鐘,突然間,DG等人就帶著酒店的安保人員將我倆帶出了會場。此時有一圈人圍著我們。

首先DG的第一句是:「把你們的名牌給我。」我們以為他要再次核查身份,於是配合地將名牌遞給他。之後發生的事情讓我們感到震驚。

真實對話我無法複述,大意如下:

「請你們現在就離開會場。你們的學生還可以在這裡開會,但是你們不能再出現在這裡。」

「為什麼?理由呢?」

「因為我們對你們的存在感到不舒服。」(我天哪!不舒服!!這到底算是什麼理由!)

「……」(沒等我們說話)

「中午不是都說好了,領隊會上我們會做出聲明嗎,你們為什麼還要在這裡糾纏?」(這糾纏從何談起!)

「我們沒有糾纏!我們就是坐在這。。。」(被打斷)

「你一個人申領兩個名牌,一定有問題,是要幫助別的人員進入會場」(這什麼邏輯!)

「並沒有。。。」(再次被打斷)

「剛才有兩個中國的成年人來了沒有名牌,被我們趕出去了,我們看見你們跟他們講話。你們就是要幫助那兩個成年人進入會場。」 (確有此事,由於哈佛模聯註冊時,還未確認隨團老師,因此只報名了領隊,但來自各學校的隨隊老師,也想進入會場看看學生表現,給學生拍照等,無奈沒有牌子。而且之前,他們也進入過會場,並沒有被管。但沒想到,就在我們領名牌前,被包圍質詢並逐出了會場。由此可見台灣錯誤抗議書提交後,組委會的唯一動作就是對現場加強了安保工作,防著一切中國人。)

「我們申請名牌是中午,那時候還根本沒有這些事,怎麼可能是為了幫助他們?」

「就算不是為了幫助他們,你們也一定是為了幫助什麼其他人。」

我們竟無言以對。

此時,領隊會馬上就要開始了。組委會的人開始煩躁,因為他們還要進去給領隊們開會。所以說,你們不要再說了,這是我們的要求。你們的出現就讓我們感覺到不舒服。你們現在就必須離開。此時,勢單力薄的我們,在美國人的地盤上,又能說些什麼,又能做些什麼。於是FZX返回會場拿個人物品,我對DG說,我們沒有任何這些意圖,雖然我們沒有證據證明沒有這種意圖,但你們也不能證明我們有這種意圖。DG對我說,你們這種行為,我們認為就威脅了會場的安全,所以如果你們再次出現在會議酒店,我們就叫警察。

我竟無言以對。

這是一名組委會成員已經極其煩躁不安,說:「對話已經沒有進行的必要了。」並指揮酒店安保人員送我們出去。我們這個時候如果反抗,眼看這架勢就要被體重是自己兩倍的黑哥們兒架走了,於是只得往酒店外走。全程組委會人員一臉凶相,安保人員反而柔和很多,所以每次我覺得無語甚至害怕想哭的時候,都會看看黑哥們兒。我們出去後,安保人員還對我們說,謝謝你們的配合。(哈佛組委會包下喜來登酒店作為會場,安保人員是喜來登的人,和哈佛沒有關係,但要聽命於主辦方組委會。)

此時,我們仍舊期待他們對手冊問題進行的合理的解釋。在我們離開的路上,FZX囑咐另一名其他團隊的領隊(他也是在此事件中,與組委會據理力爭的代表之一,抱歉我不太清楚他的名字),記得將說明過程錄音或錄像,而此情此景,也被組委會的人盡收眼底。

我們在酒店外的走廊上焦急等待結果。

然而,意想不到的事情又出現了。這名領隊也被沒收了名牌,逐出了會場!

其緣由是,在會議開始時,他拿出相機調試錄像功能,被警告說不允許錄像拍攝錄音。這名領隊表示很費解,為什麼一場公開的領隊會議,不允許拍照錄像,而且從未提前告知。受到如此不公正的待遇,他在向我們敘述時,情緒有些激動,「我拿著手冊說,你跟我說,你哪一條寫了不允許錄像錄音!他們沒給我解釋。」

領隊會結束後,這名領隊剛走出會場,就被攔下,圍住,組委會名為檢查,實為沒收名牌,驅逐出會議酒店。原因是,他的行為「威脅了會場安全」。

哦。錄像也威脅了會場安全。

我們問他,那他們對於手冊問題的解釋是什麼?他說:「根本聽不清,當時麥克風都沒調試好,刺刺拉拉的,就發表了兩句聲明,沒聽見道歉。全場都還不知道他們說了什麼就過去了。」

此時,參加了此次領隊會的中國領隊只有那一名之前提到的國際學校的老師了(而這名國際學校的老師ZN也在之後為此事做出了巨大貢獻)。我們只得等待這位老師從酒店出來看看情況。

ZN老師一出會場,面對大家的眼神,就忍不住哭了起來。「怎麼會有這樣的事。。。我怎麼都想不到會有這樣的事。。。」我們當時看了都很心疼。她說,她在會後繼續表達了對於組委會解釋的不滿,要求組委會承諾道歉,並發放stickers貼紙,上面寫著更新的版本「country and region」發給全體代表,讓代表自行貼到手冊上。

關於貼stickers的方法,也是我們大家最早達成一致的一個底線。所以說,不要有人問我說,為什麼抗議書上要寫讓人家重新印製三千多本手冊這種「不現實」的要求,直接現實點兒要求人家做貼紙,不就答應了嗎。問出這種問題的人,那談判的原則你根本就不懂。好好查查再來講話。

好我繼續說。ZN老師提出以上要求後,組委會依舊不同意。並且,要沒收她的名牌。

此時,ZN老師已經被團團圍住。

哈哈哈。太搞笑了。這次我就從哈佛身上學到兩點,一點是「沒收」,一點是「圍住」。

ZN老師始終沒有交出名牌,她說你們必須給我一個理由。組委會說,因為你們學校作為代表團已經退會了,雖然學生還以個人名義參加,但你這個帶隊老師不可以再出現在會場上。(呵呵)。ZN老師說,不行,我沒有做違反規定的事,你們不讓我在會場,那我的學生們安全誰給我負責?等等。。最終,經過ZN老師的努力,她的名牌沒有被沒收。

試問,在這整個過程中,因為學生們都在繼續認真上會,同時等待結果,因此,所有的領隊老師,只是作為學生們的代表,作為整個中國代表團的代表,是不是在向組委會提出正當且合理的要求?組委會從頭至尾,究竟是一個什麼態度?究竟都用了什麼樣的手段將相關領隊一一逐出會場消除隱患?大家現在一目瞭然了吧。

事件後續進展:令人憤怒。

1月30日晚。幾位領隊老師徹夜未眠。

1月31日上午,哈佛模聯組委會向相關領隊,發送了一封郵件,郵件中,以書面形式,關於手冊中台灣問題的情況,做出了聲明,但仍舊沒有道歉和修改的意思。郵件具體內容如下:

題頭為:To Whom it May Concern: 致與之相關的代表。(據我們瞭解,似乎只有中國代表領隊收到了該郵件,所以是不是可以理解為,官方默認這個問題只和中國代表相關,和其他人沒有任何關係,他們也不必知曉呢。)

正文如下:

Harvard Model United Nations publishes in its conference handbook the country of origin as reported by each delegation without modification. The inclusion of Taiwan is not meant as a political statement by the conference, nor does that listing represent the views of the Harvard International Relations Council.

Again, the conference handbook is copyright property and cannot be reproduced, in whole or in part, in print or electronically, without written permission.

Sincerely,

Ruth D. Kagan

Secretary-General

Havard Model United Nations 2015

正文譯文:

哈佛模聯在手冊中書寫的「國家」,是原本各代表團自己上報的原版,我們沒有做出任何修改。台灣被列入其中不代表會議的政治立場,也不代表哈佛國際關係協會的任何觀點。

再次強調,會議手冊版權所有,未經書面允許,不得以任何形式,全部或部分,以紙質版或電子版,進行更改。

OK。關於「原本各代表團自己上報的原版」的說法,意思就是台灣那邊的學校自己報名的時候國家一欄寫的就是台灣。但此說法無從考證,我們也不想與台灣同胞發生不必要的衝突,因此不會對台灣同胞就此問題進行質詢。我們認為,台灣同胞對國家概念的認同是一個長期的過程,我們也平等接受一切思想。然而,這其實不是問題的關鍵所在,問題的關鍵所在其實是,這更說明了組委會的失職。台灣明明不是一個主權國家,赫然列入country範圍,而不加以國家和地區的概念區分,就製作手冊,本身就是沒有知識,沒有常識的一件事情。尤其是在模聯活動中,在政治氛圍如此濃厚的活動中,這更加是不可寬恕的錯誤。更何況,就算他們沒有剛開始沒有意識到這個問題,在我們已經提出相關問題後,他們不僅從頭到尾不承認自己的錯誤,反而將責任推卸到台灣同胞身上。此種說法更加令人憤怒。

OK。關於這第二段,我看了以後直接說,這我都能看出一副咄咄逼人的語氣。同事說,語言學告訴我們,這就是語言的作用和功能。

OK。事已至此。哈佛的態度做法,難道,不讓人憤怒嗎!不讓每一個有愛國心有骨氣的中國人憤怒嗎!

事件最新結果:令人失望

1月31日下午,經過各方的努力,組委會製作了印有「country and region」的stickers給會場上的ZN老師,問她要不要,她說,你們怎麼就做了這麼點兒,這3000人哪夠。然後小組委說,我們做不出來那麼多,然後小孩兒就快哭了。(做事的小孩子們都還是認真負責的)

2月1日上午,也就是今天上午,組委會發來一封郵件,標題為Labels for your delegate handbooks. (給你們代表的手冊標籤)內容為:

Hello, we hope you have enjoyed your experience at HMUN! I just wanted to let you know that if you would like stickers that say 「by Country and Region」 to add to your delegates』 handbooks you may pick them up at Delegate Services until 12pm today. I hope that this improves your experience. Please fell free to let me know if you have any further questions or concerns.

Best,

Lousia W. Carman

Under-Secretary-General for Administration

Harvard Model United Nations 2015

正文譯文:

您好,我們希望您(這幾天)在哈佛模聯中有了良好的上會體驗。我想讓各位知曉,如果你需要印著「國家和地區」的貼紙貼到你們的代表的代表手冊上的話,你可以在今天12點前在代表服務處領取。我希望這能夠完善您的上會體驗。如果有任何問題請隨時告知。

就我個人而言,認為此處第二句中的「just」或許也表達著一種情緒。但也許是我想多了,所以沒敢妄加翻譯。

依舊沒有道歉。沒有聲明。也看不出這封郵件的收件人範圍,只能看出是給領隊發的,甚至如果即便是所有領隊都收到了,我們都不確定其他領隊突然間看到這麼一封郵件,知不知道這是什麼意思,這些天又都發生過什麼事情。

不管怎麼樣,這也是大家抗爭了這麼多天的心血,我們都想看看這個「新生兒」的面目,即便長得醜,還不足兩。但我們因為被禁止進入會議酒店,因此,總領隊發送郵件,詢問可否讓我們之中的代表去領取貼紙,因為這是我們的需要,也是我們的權利,並留下了代表電話。現在距離哈佛會已經結束了12個小時,沒有收到任何回復。

原來這就是所謂的:如有任何問題,請隨時告知。原來,「let me know」並不代表「I will reply」。對嗎。

原來這就是所謂的美國的民主。在我們通過合理途徑提交抗議書的時候,哈佛方面起初強硬的不妥協不溝通的態度體現民主了嗎。原來這就是美國所謂的自由,言論自由了嗎,行動自由了嗎。原來這就是美國天天講的人權,權在哪裡了?

哦。你說,人家美國人的民主自由人權是針對美國人的,沒你中國人什麼事兒。那就請你去查查,美國政府是這麼宣揚的嗎?請別跟我來爭辯這個,浪費口舌且沒有意義。

哦。你說,人家美國人就是歧視你中國人,你中國人就是不行,這就是事實,你別逼逼。好,那我就告訴你,要是中國都是你這種態度和想法,永遠不會有人發聲,發聲永遠得不到支持,你永遠被別人瞧不起。現在,你已經被自己人瞧不起了。

我們三名中國方面領隊,在沒有給出合理解釋和證據的情況下,就被以「干擾會議進程」「造成安全威脅」「讓我們感到不舒服」為理由,驅逐出會場。這就是哈佛大學的學生,對中國人所做的事情。經過這次事情之後。這些參加著模聯,嚮往著美國的孩子們,你們真正瞭解到美國是一個什麼樣的國家了麼。你們真正知道美國的民主自由是什麼了麼。

這就是目前呈現在我們所有中國代表和領隊,所有當事者面前的,關於此事的一切。

      責任編輯:智愚
馬來西亞侵佔中國彈丸礁 大肆建機場      [2015-02-09]
美國姐妹吳哥窟寺廟內拍裸照被捕      [2015-02-09]
美媒稱中國建第四艦隊缺乏可信度      [2015-02-08]
日731部隊人體試驗 稱中國人為原木      [2015-02-08]
中國連續八年蟬聯世界第一黃金生產國      [2015-02-08]
台灣空難 大陸罹難者10日公祭      [2015-02-08]
中國共產黨國際英文宣傳片走紅      [2015-02-08]
美國槍擊案5人死亡 死者包括兒童      [2015-02-08]
中國大量遊客赴日購物 馬桶蓋遭瘋搶      [2015-02-07]
中國文產年度人物趙秀玲:讓敦煌與隴南文化相映成輝      [2015-02-07]