logo 首頁 > 快訊 > 正文

花絮:同傳器「丟失」急壞法記者 中國保安伸援手

2016-09-06

【文匯網訊】(記者夏微)5日下午,二十國集團領導人第十一次峰會閉幕後,中國國家主席習近平在杭州國際博覽中心會見了中外記者,就是次峰會所達成的共識和取得的主要成果做出總結。記者們早早便趕至會場,在對講話內容的猜測中積極為會議的報道做著準備。然而突然「消失」的同傳耳機卻急壞了法國記者,好在得到了身旁保安的「雪中送炭」,為表感謝,法記者還特意通過網絡即時翻譯向其表示感謝。

會議開始前,令記者印象極為深刻的一幕是,當看到領導及嘉賓陸續走入會場入座,坐在記者右側的法國記者就準備戴上同傳耳機,然而,反覆檢查了座椅上下和座椅旁紙袋,就是未能尋獲極為重要的同傳耳機。「或許是之前坐在這裡的人換了位子後把耳機也 『轉移』了」,他自己分析道。見其愈發焦慮,坐在一旁的會場安保人員馬上遞了自己的同傳耳機過來,由於語言不通,還請記者向法國記者說明「我聽得懂中文不需要,把我的給他。」法國記者接過同傳耳機很是感謝,愁於語言不通,他迅速打開即時翻譯網站,輸入法語翻譯成中文,還請記者幫忙核對譯文是否能夠準確轉達謝意。

整理著裝準備直播

5日下午3時,收到獲准入場郵件的記者們抱起設備,在位於1樓的新聞中心通往2樓的電梯口依次接受安檢。相比只需在「大後方」扛著長槍短炮負責拍攝的攝影記者,坐於前排的紙媒記者,和有出鏡需要的電視台記者們則「臨陣磨槍」地打扮起來。

港媒聽主席「詩意」演講

由於記者入場時間距二十國集團領導人第十一次峰會閉幕仍有3個多小時,已經落座的各國記者們便三三兩兩對稍後習近平講話中可能出現的內容做起了預測。有香港媒體表示,G20杭州峰會期間習近平主席的多次講話中都有引經據典,對於否能再次聽到習近平的講話中出現「詩詞」很是關注。而更多的外國記者則是不停拍攝會場內畫面上傳至社交網站等。另有央視的在等待期間,進行了連線直播,回顧了過去幾天中的精彩瞬間。

責任編輯:萊拉

新聞排行
新聞圖片