文匯首頁 > 即時新聞 > 即時香港 > 正文
【打印】   【評論】   【推薦】  【關閉】  

弄反阿甘話 阿扁罵自己


http://news.wenweipo.com   [2009-10-17]    我要評論

【文匯網訊】據台灣《中國時報》報道,陳水扁為向美請願一事自辯,他引用了電影《阿甘正傳》中的名言:「Stupid is as stupid does」。可是他把這句話的意思弄反了。他試圖藉此為自己辯解,反倒罵了自己。

 扁說,阿甘說「蠢人做蠢事」云云。其實阿甘這句話的意思是:「做蠢事的才是蠢人」。所以阿甘的話是對做蠢事的人當頭棒喝。扁引述阿甘的話,意圖辯稱自己不蠢,沒想到跳進了「做蠢事的才是蠢人」之指責。

 電影中,經常有人問阿甘,「你是蠢?還是怎麼著?」他每每以此作答。電影上演後,這句話引起許多討論。事實上,這話是由「handsome is as handsome does」(做得帥才是帥)蛻變而來。依照辭典,「handsome is as handsome does」最早見於十四世紀,後來不斷有人引用,也不斷出現變體,例如「pretty is as pretty does(做得漂亮才是漂亮)」。

 數年前,電影《十全十美》女主角波黛瑞克(Bo Derek)受邀出任公益活動代言人,當時有人評論此事,用的標題是:「Beauty Is As Beauty Does」,因為真正的美,乃是行得美善。

 不少人使用這類話時,都提到「小時候,爺爺、奶奶告訴我這句話」,乃先人的智慧累積。惟阿扁引用並不恰當,因為阿扁在呈給美國法院的請願書中寫道,「大三那年考上律師」,說明了他根本不是阿甘。

陳水扁家族弊案
      責任編輯:杨阳
十九歲男子涉網上騙案被捕      [2009-12-31]
大陸漁船台中外海沉沒 6人失蹤      [2009-12-31]
維港今夜40萬人倒數迎2010      [2009-12-31]
女流氓性侵小弟 判3年2月      [2009-12-31]
台學者:島內政客想「同居」不「結婚」      [2009-12-31]
台美關係暫凍 馬遇最大「外交」危機      [2009-12-31]
13歲嫖客 玩鳳姐拒付錢被捕      [2009-12-31]
金援案首筆追回款項已匯回台灣      [2009-12-31]
除迪士尼與機場快線 港鐵通宵行駛      [2009-12-31]
青年虐打女友幼子 囚四十個月      [2009-12-31]