【文匯網訊】據廣州日報報道,近日,教育部出台了《2012年高等學校招生全國統一考試考務工作規定》,與舊版本有所不同的是,首次將「筆試一律用漢文字答卷」詳解為「筆試一律用現行規範漢語言文字答卷」。這意味著,具體的限制規定出台之後,今年高考考生答卷時不能出現繁體字、甲骨文、文言文、火星文、網絡語言等非現行規範的漢語言文字。專家提醒,高考考生寫作文時要避免使用文言文、網絡語言等,否則依此規定,將可能被扣分。
據瞭解,歷年高考中,不乏考生用繁體字、文言文甚至甲骨文來書寫高考作文,更有人因此被破格錄取、走紅網絡。今年,教育部對此作出明文規定,無疑將杜絕此類現象。針對新規,北京語言大學教授楊爾弘昨天表示,使用規範漢字是每一個公民的義務。火星文本就不是語言,自然不能用。網絡語言沒有明確的界定,比較複雜。
這項新規的出台,在網絡引起熱議。有網友對此新規定表達了矛盾心情:「真心希望這個社會選拔出來的人才,既要符合社會大趨勢的要求,又要有其個性,這個很難做到,如果有相關的輔助措施,會好很多,比如讓古文底子好的可以免試入讀中文系等。」
微博評論
支持:
鄭公府二少爺:既然是統一化標準化的考試,我贊同教育部的決定。採用繁體字或其他字類,一則書寫速度是個問題,二則會影響老師的評分。高考的目的是考掌握的知識,不是書法比賽。各位同學,別用什麼網絡語言、火星語了。為了自己,為了家人,為了老師。高考加油!
姚耀-爸爸1188:在大陸時間長了,很多台灣同胞寫字也習慣簡體字了,很多人承認:倒不是「同化」,而是,實在是方便,社會節奏一快,即便權威部門不出面調節,社會和大眾也會自行「效率化」的。
姚耀-爸爸1188:馬上會有板磚飛來,大致就是民族血脈,悠遠文化,可惜可悲,云云。大可不必,你或你孩子在拚命學(過)英語,會再去學拉丁語嗎?英語幾乎就是所有歐美語言的簡化版,牛,因為它簡單。
反對:
那年小河漲了水:文字改革,提倡簡化字的目的是為了提高漢字書寫的速度,並不是為了廢除繁體字。在大陸歷來是簡繁通用的。教育部不是文字改革和文字使用的決定部門,無權對文字使用作限制!
鬼睿貪狼:教育部太抬舉現在的同學了,有幾人會甲骨文和繁體字。
十年一品溫如言:教育部規定禁止用繁體字,以後咱得找香港人和台灣人來翻譯古文了。
相關鏈接:
2001年,因滿分作文《赤兔之死》而名噪一時的南京考生蔣昕捷,被保送進南京師範大學。
2006年,台灣大考中心首次將網絡用語引入大學學測考題。其中一部分試題引用了夾雜網絡用語的「非標準化的中文文章」,要求考生將文章改寫成「標準化」的中文。
2009年,四川考生黃蛉憑借甲骨文作文被四川大學錦城學院破格錄取,同時也成為網絡上走紅的「古文字達人」。憑借甲骨文,他在兩年內實現了從三本到一本的「兩級跳」,得以在四川大學接受一對一的教學,就讀漢語言文學專業。
2010年,江蘇考生王雲飛以文言文的方式寫作文《綠色生活》而走紅於網絡,其後被東南大學錄取。該作文被網友追捧,有網友笑稱作者為「穿越人」。
|