文匯首頁 > 即時新聞 > 即時娛樂 > 正文
【打印】   【評論】   【推薦】  【關閉】  

007電影在華上映40分鐘被刪改


http://news.wenweipo.com   [2013-01-24]    我要評論

【文匯網訊】據環球時報報道,「夜深人靜,詹姆斯-邦德追蹤一名刺客進入一座玻璃幕牆的摩天大樓,遇見一個迷人的、有著神秘過去的賭場女招待。這種情節可以發生在世界上的任何一個大城市,但電影製作人把它安排在了中國的上海和澳門。」美國有線電視新聞網(CNN)1月23日報道稱,在最新一部007系列電影《大破天幕殺機》中,出現了大量中國背景、主題和元素,反映了好萊塢對中國市場的重視。「但製片商討好中國觀眾的路途充滿困難,影片遭中國審查部門大幅刪減,包括一個重要場景和字幕改動」。

據《好萊塢報道》稱,週一晚在中國上映的《大破天幕殺機》約有30分鐘至40分鐘被刪改。其中,邦德追捕的法國刺客在上海一座摩天大樓的大堂槍殺了一名中國保安的情節被刪掉。在澳門的一所賭場,邦德詢問神秘女子「是不是十二三歲就出來接客」,但中文字幕被改成「是不是十二三歲就加入黑幫」,此外被刪減的還有裸露、政治等情節。CNN稱,位於上海的電影和影院咨詢公司「藝術之門」創始人蘭斯-潑說:「對好萊塢電影的這種審查在中國並不奇怪,《黑衣人3》和《加勒比海盜》都遭遇了類似的刪減。同期在中國上映的美國科幻電影《雲圖》也被刪減約40分鐘。這樣做的部分原因在於中國仍沒有電影分級制度,因此決定適合所有公眾欣賞的重擔全部落在了審查上。」報道還引述中國本土電影人的話稱,「討好審查者在中國是種常識,也是做電影的一部分」。

法新社22日報道說,如果一部外國電影沒有展現中國人正面形象的鏡頭,就很難毛髮無傷地躲過審查。CNN稱,大量好萊塢電影中出現雷同的中國元素,甚至讓中國觀眾感到乏味。中國本土電影人則認為,外國電影在使用中國元素時「應當小心」,如果一部電影中的中國角色不是被殺就是妓女這樣的負面形象,也就可以理解為何被中國審查者刪減了。

CNN稱,去年,中國放鬆了美國電影的進口配額,但也僅僅是從先前的每年20部提高到34部。為了繞過這一配額,許多美國製片廠便與中國同行合拍影片,以便優先進入中國市場,但這些合拍影片的命運並不相同。法新社認為,好萊塢電影討好世界第二大市場中國的努力還存在其他挑戰,包括瘋狂的盜版和中國當局保護國產影片的努力。有分析認為,《大破天幕殺機》和《霍比特人》都應當在去年年底上映,但傳統上12月份只有中國電影上映,以扶持本土電影。不過,蘭斯-潑認為,儘管中國觀眾可以通過盜版市場輕易獲得沒有刪節的《大破天幕殺機》,但這不一定會損害它的票房收入。「當人們都在談論某一部電影遭刪節時,可能既會讓非法下載的數量提高,也會推高它的票房成績,形成盜版與正版螺旋上升的局面。」

      責任編輯:遠征
趙本山宣佈退出小品界從此收山      [2013-01-31]
宋丹丹炮轟北京空氣差:想移民      [2013-01-30]
鄭伊健結婚 網友賀其破7年魔咒      [2013-01-30]
美媒:好萊塢大片避免冒犯中國      [2013-01-29]
鄭伊健蒙嘉慧在東京註冊完婚      [2013-01-29]
傳趙本山因話題敏感退出春晚      [2013-01-29]
2013央視春晚全程節目單曝光      [2013-01-29]
應采兒自爆懷孕 陳小春喜當爹      [2013-01-28]
郭德綱替趙本山撐春晚黃金時段      [2013-01-28]
周星馳否認欲退出廣東政協      [2013-01-28]