
在黑龍江大學進修漢語的來自俄羅斯的西圖·羅曼
【文匯網訊】 (香港文匯網記者于海江、王欣欣 哈爾濱報道)在黑龍江大學進修漢語的西圖·羅曼是一個從俄羅斯哈巴羅夫斯克來中國學習的年輕小夥子。「我從沒想過有一天我會研究漢語和中國文化」羅曼說,現在他正在追逐着當職業翻譯家的夢想。
「我與漢語的緣分開始於2014年9月,那時候我在遠東聯邦大學學習中文,我的專業是翻譯與翻譯學。自此之後,我便對中文產生了越來越濃厚的興趣。」後來,羅曼進入孔子學院學習,完成了初級班的課程,現在在中級班學習。他先後參加了孔子學院組織的漢語水平考試,獲得了HSK3級和HSKK初級的證書。
「雖然漢語很難,但是我覺得勤奮的人做任何事情都能成功。」羅曼認為中國的漢字雖然很多、很難,但是非常有趣,他表示十分喜歡漢字,也喜歡博大精深的中國文化。「現在全世界有越來越多的人在學習漢語,因為中國在世界上的影響力越來越大,中國文化在世界上被越來越多的人所了解。」
羅曼告訴記者,他想成為一個中國通,不僅僅想學好漢語,更想了解更多的中國文化、習俗和風土人情。「我認為在中國學習是學習漢語、了解中國的最有效的方法。除此之外,我想多和中國人交流,提高我的聽力水平和口語水平,學習更多的詞彙和語法方面的知識,在學習漢語的過程中加深對中國的認識,在了解中國的過程中提高漢語水平,這對我來說非常重要。」羅曼希望其在中國的留學經歷可以幫助他在將來成為一名優秀的中文翻譯。
責任編輯:梁瀟瀟