【文匯網訊】台北市長柯文哲接受美國《外交政策》雜誌專訪時,提到「接受殖民越久的地方越進步」,遭到各界批評。他昨澄清,受訪時所述的概念其實是「接觸近代文明越久,社會文明化程度越深」,但經過不精準的翻譯後,被寫成殖民進步論,「天啊,實在是差太多了!」
據中國時報報道,柯文哲解釋道,曾看過大陸央視「大國崛起」,近代文明的興起是文藝復興運動後,西班牙、葡萄牙世界航路所開啟。不能否認的是,過去300到400年間,文明開創地區還是在西歐,也就是說,接觸近代文明最早的地方,受文明影響也較深。
他指出,文明社會中,看到紅燈要停、綠燈要行、走路要靠右邊,這些東西有時都要花幾十年才能推動成功,「近代文明興起後,接觸越久、社會文明化的程度越深。」自己當時是要表達這樣的概念,但卻被寫成殖民越久越文明,「真是差太多了!」
不過,柯文哲的翻譯錯誤的說法,同樣在網上引起熱烈討論,有網友直指「每次都是記者的錯,當柯P的記者真苦差」,還有網友調侃「柯P的說法,新加坡的文化還會勝過意大利」。 |