logo 首頁 > 快訊 > 正文

李飛脫稿怒斥 漢奸、賣國賊從沒好下場

2016-11-07

【文匯網訊】(記者 劉凝哲 北京報道)全國人大常委會會議閉幕後的新聞發佈會上,第五次對香港基本法釋法成為全場關注焦點。在回答完6家媒體提問後,全國人大常委會香港基本法委員會主任李飛忍不住脫稿怒斥「港獨」分子。「我氣憤,個別議員在立法會宣誓這樣一個莊嚴場合,不僅散佈『港獨』,更可惡的是侮辱國家和民族」,這位數十年從事香港工作的基本法權威拿出一本英國人寫的《香港史》,大聲朗讀其中日本入侵香港的悲慘片段,令在場人士悲憤、動容。

「在座的香港記者,我看你們的歲數都比較年輕,很多人還不如我的孩子歲數大,對於侮辱國家和民族,我在這個地方要特別進行聲討。」發佈會接近尾聲時,李飛脫稿主動說,希望香港民眾不要忘記中華民族受到日本侵略者殘害的慘痛歷史,特別是日本侵略者侵佔香港也犯下了滔滔罪行。「中華民族有一個非常好的愛國傳統,所有的漢奸、賣國賊都沒有好下場」。

李飛現場拿出一本英國人弗蘭克·韋爾什所著的《香港史》,大聲朗讀其中的片段。「傷員被殺害後,醫生、醫務兵和丹菲爾(音譯)(這是一個上尉)被挑出來,他們上身赤裸,站成一排,在日軍的一陣狂笑聲中,他們被刺刀捅死或亂刀砍死......李淑芬(音譯)博士當時在九龍開設一家醫院,她估計至少治療了一萬名強姦受害者,許多人被刺刀捅倒在大街上,其他人受到更加令人咋舌的處置,有些人被用繩索穿過手臂穿在一起,被推進港口的海裡......」

「如果還要支持這幫背叛國家、民族的人進立法會,搞分裂國家的這種嚴重違反憲法和基本法的活動,那麼這些人的立場,就是站到了當年法西斯的立場上去」,李飛聲色俱厲的說。而他的這段話,也得到發佈會全場最熱烈的長時間掌聲。

《立法法釋義》

在2015年3月立法法修正後,由全國人大常委會法工委編寫的權威文本。這本書第二章中的第五十條是「法律解釋的效力」。這本書的第159頁,也就是李飛所說的專門講「釋法的效力問題」。

《香港史》

作者是英國人弗蘭克·韋爾什。該書全面敘述了1838到1990年間香港的發展歷史,對一些重大事件和問題,如律勞卑使團、港腳貿易、兩次鴉片戰爭、英國強佔九龍、新界、「香港海關封鎖」、19世紀末香港的瘟疫、香港與1911年的中國革命、香港與抗日戰爭、戰後香港的發展等,引證了大量原始史料加以論述,尤其是深入分析了英國國內政治對英國對華政策以及香港前途的影響。

責任編輯:星空

新聞排行
圖集
視頻