【文匯網訊】日本警方正在打擊「惡意語言文字者」。警方稱,這些人非法翻譯漫畫、電子遊戲和雜誌,每年給這個國家造成數十億美元的損失。
據參考消息網援引美國石英財經網站報道,京都、山口、靜岡、三重縣和島根縣等地區聯手採取行動,逮捕了5名中國人。據稱,他們是一個地下團伙的一部分,志願將日本流行的文化內容翻譯成中文,並上傳到中國社交媒體。犯罪嫌疑人均20多歲,包括兩名學生。他們涉嫌在2015年到2018年之間翻譯日本的漫畫、遊戲和遊戲雜誌,或將其發佈在中文網站上。
警方表示,這些地下翻譯人員在線會晤,他們從單一頭目那裡收到翻譯任務或者發佈任務,內容經常發佈在中國的社交媒體上。對於這些未經授權的翻譯,嫌疑人面臨長達10年的監禁和9萬美元(約合56萬元人民幣)的罰款以及民事訴訟等。
報道稱,這並不是日本警方第一次打擊中國翻譯者。2015年,5名中國人因涉嫌將未經許可翻譯的漫畫上傳到英文盜版漫畫網站而被捕。該網站載有成千上萬件作品。
當局說,有多個中國團伙志願翻譯和分發內容。2013年,日本文化廳量化了這些盜版活動帶來的損失,稱僅中國人對漫畫、動漫和遊戲的侵權每年就給日本帶來380億美元(約合2379億元人民幣)的損失。
責任編輯:劉雲