logo 首頁 > 快訊 > 正文

陸彩榮訪談:讓世界讀懂中國 與世界共享繁榮

2019-11-02

【文匯網訊】據中宏網報道,2019年「讀懂中國」廣州國際會議於10月26日在廣州開幕。國家主席習近平向會議致賀信,強調推動經濟全球化朝着更加開放、包容、普惠、平衡、共贏的方向發展,讓經濟全球化更好造福世界各國人民。

「讀懂中國國際會議被譽為世界了解中國發展戰略最具影響力的平台之一。讀懂中國國際會議迄已成功舉辦三屆。今年有包括30餘位全球知名政治家、戰略家、學者、企業家約600人與會。

近日,中國外文出版發行事業局副局長陸彩榮就相關話題接受了本網獨家專訪。

讓全球化更好造福世界各國人民

中宏網記者:習近平總書記向2019年「讀懂中國」廣州國際會議致賀信,您對賀信所傳遞的基本精神和價值理念如何解讀?

陸彩榮:這次讀懂中國廣州會議非常重要,總書記在北京接見了外方嘉賓,並向會議發來賀信,對如何做好對外交流工作提出了新的要求和期望,非常重要也很及時。

賀信的基本精神和價值理念,我以為就是要進一步推進經濟全球化,讓全球化更好造福世界各國人民。在這個一百九十多字的賀信裏面,總書記五次提到「全球化」,充分體現了對推進經濟全球化的高度重視。總書記在北京接見外國嘉賓的時候,也要求外國專家「真正」讀懂中國,加強與中國的人文交流,體現了總書記對推動經濟全球化的堅定信心和決心。

這次廣州會議的主題是「新一輪的全球化和改革開放再出發」。兩天時間裏,包括30餘位全球知名政治家、戰略家、學者、企業家在內的中外600多位與會代表人士圍繞這個主題展開認真、熱烈討論。開幕式上,中共中央政治局委員、中宣部部長黃坤明宣讀習近平主席賀信並發表開幕演講。他強調,「讀懂中國」首先要讀懂中國道路。中國人民為什麼選擇了這樣一條道路?他的講話回顧了中國的近代史並結合中國歷史,闡述了中國共產黨和中國人民選擇「中國道路」的合法性、現實合理性及其邏輯必然性。

這是中國人民和中國共產黨經過長期的探索實踐,所找到的一條適合中國國情的道路,也是唯一適應當今中國的道路。其現實合理性和邏輯必然性就在於,近代以來中國一批又一批仁人志士進行了一系列不同道路的艱難探索,最後終於找到了中國特色社會主義道路,實現了從站起來、富起來到強起來的歷史轉折與偉大跨越。

今年是新中國成立70周年,也是中國共產黨執政70周年,這70年也深刻反映了「中國道路」的生動實踐以及取得的豐碩成果。這條道路既造福了中國人民也惠及了整個世界。因此,這條道路是非常正確的,也必須堅定不移地走下去。

總書記在賀信中也強調,中國是經濟全球化的受益者同時也是貢獻者。那麼,中國道路既受益於經濟全球化,同時,也必將進一步推動經濟全球化,進一步推動中國的改革開放,在新一輪改革開放中實現與世界的合作共贏與共同發展。

從去年的慶祝改革開放40周年大會,到今年的慶祝新中國成立70周年大會,總書記的講話都堅定不移的向世界展示了中國堅持改革開放的決心,即將於上海召開的第二屆進口博覽會就是又一個鮮明例證。

賀信強調推動經濟全球化應朝着更加「開放、包容、普惠、平衡、共贏」的方向發展。這5個詞放在一起應該是第一次。這裏面比較新的提法是強調「平衡」的概念,就是強調經濟發展應惠及世界各國人民,惠及各大洲的人民。這裏麵包括南北平衡、東西平衡,國與國之間的平衡等等,總之,要實現共同發展。使世界各國人民都能享受到發展的紅利。避免全球範圍貧富兩極更大程度的分化。因此,總書記強調「平衡」發展尤為關鍵。在當今貿易保護主義抬頭,對世界經濟的發展存在不同認識的形勢下,強調「平衡」發展,就是強調各國都有發展的權利,不能只是某些國家單獨發展,只強調維護自身利益,強調某些國家的「優先」。這些都不符合人類發展的歷史潮流和規律。國與國之間應不分大小,人民之間不分優劣,大家都有享受發展的權力,並分享發展的實惠。正如總書記賀信的最後一句話所強調,「讓經濟全球化更好造福世界各國人民。」這就將五點主張最終落在實處,即,強調讓世界人民共享全球化發展成果。

讓世界讀懂中國 與世界協創輝煌

中宏網記者:您能否為我們介紹一下這次會議所取得的成果和達成的共識?

陸彩榮:會議兩天時間,從知名政治家到專家和學者,在八個分論壇上進行了廣泛討論和交流。涉及世界經濟、國家治理、科技發展、文化創新與國際傳播論壇等多個領域。我所參加的文化創新論壇,與會演講的中外專家十多位,參會代表近百位。我發言的題目是以文化創新推進國際傳播能力建設。讀懂中國需要一個很好的機制和方法,加強國際傳播能力建設非常關鍵。我們所從事的外宣工作就是國際傳播能力建設的重要組成部分,理應為讀懂中國做出新貢獻,這就要求加強國際傳播能力建設,做到以國外受眾聽得懂、看得懂、讀得懂的方式和方法傳播中國理念、講好中國故事。使他們願意了解中國、感受中國和理解中國。

當前形勢下,加強國際傳播能力建設,就要加強國際人文交流。當今世界面臨百年未有之大變局。這是一個大發展的時代,也是一個大動盪的時代,需要加強人與人之間,國與國之間的交流、溝通和理解。為此目的,需要不斷加強溝通方式,擴大人文交流範圍。這也是「一帶一路」倡議「五通」之中,「民心」相通的重要內容。現在的很多問題,就是因為大家的很多認識和想法沒有得到有效溝通。正如中國古話「不通則痛,通則不痛。」很多問題就是因為思想沒有有效溝通,相互之間缺乏理解,思想沒有融通,交流不夠充分,從而產生誤解。因此,外宣工作就是要減少誤解,增進理解。

為此,做好國際傳播能力建設就要創新各種手段和方法。就要以文化創新推動各種人文建設。不斷創新傳播的手段、方式方法、理念和渠道。目前,就國際輿論場而言,大體還處於「西強我弱」的局面。儘管,隨着我國國際地位的提高,國際話語權的逐步增強,中國的影響力也在逐步增強,但是,西方國家在國際輿論場還是佔據比較強勢的位置。那麼,中國要更好地發出自己的聲音,就必須研究和改進傳播的方式和方法。首先,要增強對自己民族的文化自信,增強對新中國以及改革開放成就的自信。要理直氣壯地向世界講好我們改革開放發展的故事、講好新中國成長壯大的故事,講好中國共產黨的故事,講好中國人民奮鬥圓夢的故事,講好中國文化博大精深的故事等等。讓世界從不同角度來理解和認識中國。

同時,把我們自己通過改革開放和新中國建設所取得的經驗和成績進行梳理,有條理地向國際社會進行介紹,最好是通過講故事的方式進行說明。將中國道路、中國智慧、中國方案向世界講述清楚,幫助國際社會感知中國、讀懂中國、理解中國。這也是一份很艱巨的工作,仍有很長的路要走。

在此過程中,要注意真實、立體、全面地向世界介紹中國,這也是做好對外宣傳工作的基本遵循。這個「六字方針」非常重要。既要講我們取得的舉世矚目的成績,同時,也要正視我們發展中存在的困難和不足。幫助國際社會客觀、全面地理解中國。正因為我們既取得了輝煌成就,同時,也面臨一系列亟待解決的問題,所以,我們需要繼續改革開放和發展。繼續加強與國際社會的廣泛合作與聯繫,推動改革開放再出發。也只有客觀、全面地介紹,才能贏得國際社會的普遍理解和支持。

圍繞本次會議主題,我也感受到,與會國內外專家都普遍認同這個觀點,堅定信心繼續推動經濟全球化的發展;大家普遍認為,21世紀是一個需要繼續加強溝通和協調,是一個需要平等協作的世紀,而非哪個單一國家可以主宰的世紀,那樣的時代已經過去了。當今世界,需要各個國家平等協作,共同解決人類所面臨的挑戰。

當今世界確實面臨全球治理秩序、科技成果共享、金融工具創新協作、生態環境保護、國際貿易保護乃至機制、制度等很多深層次的挑戰,這些問題都需要國際社會聯手解決,而非那個國家獨家能夠包打天下。諸如打擊國際恐怖主義等,都需要國際社會普遍協作以應對。大家普遍認識到,全球化、合作共贏,相互配合和協調推動全球化發展乃大勢所趨。改革開放是中國的必由之路,也是國際社會普遍接受和認可的需要共同開放和發展的重要道路。這些都是這次會議所達成的共識的重要內容。

掌握好讓世界「讀懂中國」的關鍵

中宏網記者:當前國際貿易保護主義和單邊主義有所抬頭甚至有愈演愈烈之勢,在推動經濟全球化朝着多邊共贏可持續發展方向前行之際,您對中國以及「讀懂中國」所肩負的使命及挑戰如何解讀?

陸彩榮:中國發展面臨新挑戰,經濟全球化、多邊主義以及合作共贏是我們必須堅持的正確方向。貿易保護主義和單邊主義與這個方向背道而馳。當今世界,全球化和多邊主義也是國際社會主流的發展方向,是在國際社會得到廣泛認同的方向。

當前,國際貿易保護主義和單邊主義有所抬頭但並非主流方向。在此形勢之下,作為國際傳播工作者,我們「讀懂中國」幫助國際社會認識中國、理解中國、讀懂中國,就需要更多地、理直氣壯地來宣傳我們的主張,把我們的中國智慧、中國方案及時的通過各種聲音、各種方法向國際社會傳播,及時介紹中國對於國際社會發展的各項認識和主張。該發聲的時候一定要及時發聲,以多種形式發聲,這也是國際傳播建設,加強國際文化交流與溝通的重要使命。在此過程中挑戰很多。這些年,我們國家的國際影響力有所提升,但在國際輿論場上「西強我弱」的局面尚未根本改變,道路還很漫長,需要我們做大量艱苦細緻的工作;加強與國際傳播界的交流,爭取更多的理解和支持,共同推動世界經濟全球化和多邊主義的發展。

中宏網記者:「一帶一路」倡議提出政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通、民心相通。在此進程中,如何讓「一帶一路」沿線國家乃至世界「讀懂中國」非常關鍵,您對此有何建言?

陸彩榮:在「一帶一路」沿線如何推進中國與世界的溝通工作,總體思路是一致的。「五通」理念也是「讀懂中國」的非常重要的指導思想和方針。這就要求我們善於通過講故事的方式,把我們在「一帶一路」、「五通」方面所做的工作和取得的進展,及時、充分、生動、形象地向國際社會傳播,使國外受眾能夠更好地理解「一帶一路」倡議,理解在經濟全球化背景下,「一帶一路」倡議對於當代世界發展所產生的深刻意義。基於當今世界問題的「中國方案」對於國際社會合作發展所帶來的廣闊機遇和良好前景。

對此,我們要加大報道力度,這也就要求我們的媒體工作者和我們的出版工作者等一起努力,深入挖掘在「一帶一路」倡議推進過程中所出現的閃光點,包括國家間的合作、民間的合作等等,通過源自「一帶一路」多彩故事,增進國際社會對於這個倡議的感受、認知和理解,尤其是對中國發展理念的深刻把握。這方面,我們還亟待加大媒體記者在「一帶一路」沿線國家採訪報道的力度,同時,也要積極邀請國外媒體人士及相關權威人士到中國乃至「一帶一路」沿線去感受建設場景,增進國際社會對於「一帶一路」的認識、理解和了解。通過借力發聲,向國外受眾更好地宣介「一帶一路」的偉大實踐。通過國外專家、記者手中的筆,所拍攝的圖片和所寫作的文章,增進國際社會對於中國政策主張的理解。

為讓世界讀懂中國做出新貢獻

中宏網記者:結合外文局近年的外宣工作的一系列積極探索與實踐,您認為有哪些重要的開創性成果?

陸彩榮:外文局作為對外宣傳的國家隊和對外出版的主力軍,這些年也在諸多方面做出積極努力並取得一系列豐碩成果。首先,我們以對外宣介習近平新時代中國特色社會主義思想為統領,積極地向國際社會來介紹中國的思想、理念和主張。在中宣部的領導下,我們編輯、翻譯出版了《習近平談治國理政》的第一卷和第二卷,主要是向國際社會來介紹習近平新時代中國特色社會主義思想。這是理解當代中國最重要的「權威讀本、是國際社會所評價的重要窗口,也是最真實、立體、全面了解當代中國的最好的範本。目前已經出版了28個語種,33個版本,發行到180個國家和地區,受到國際社會廣泛好評。

同時,我們還積極策劃並出版發行如何看中國以及介紹中國國情的圖書,《讀懂中國》叢書作為讀懂中國會議的一個重要成果,也是我們向國際社會介紹中國的重要載體。中科院國家創新與發展戰略研究會是這套叢書的主策劃,我們承擔出版發行工作,目前已經取得積極進展。第一批已經推出20本圖書,對應的英文版也即將出齊。叢書由中國一批頂尖的專家學者撰寫的有關解讀中國的方方面面的權威讀本組成叢書,涉及政治、經濟、文化、社會、科技,包括宗教、生態文明、農業發展等等,是一個幫助國際讀者全方位了解當代中國的「窗口「,受到國際社會的積極好評。在英國倫敦書展舉行了這套叢書英文版的首髮式,又在美國紐約書展、德國法蘭克福書展舉行了相關推薦活動,反響良好。這次我們還在廣州讀懂中國會議上積極展示,受到各國與會專家和讀者的好評。這次廣州會議也宣佈了第二批圖書的編輯啟動工作。將組織國內外專家來撰寫有關「讀懂中國「的圖書,通過外國作者的視角和感受,品讀中國、解讀中國將更具說服力。他們關注中國的獨特視角和角度,可以更好地幫助國際社會讀懂中國。他們的感受和體會也更有說服力。他們的思想和寫作方式以及關注角度更具多元性,令人期待。

中宏網記者:結合這次廣州會議,您對「讀懂中國的最新進展,尤其是未來如何進一步做好各項外宣工作給予更多介紹?

陸彩榮:在這次廣州讀懂中國會議上,我們也召開了作者座談會,鄭必堅會長宣佈正式啟動這個項目,我們也將積極做好項目落實,做好叢書編輯、翻譯以及出版和發行工作,把這套叢書做好。同時,我們也將繼續拓展向世界介紹中國、說明中國的工作範圍,策劃出更多更好地讓世界讀懂中國的圖書。

今年也是國家外文局成立70周年,習近平總書記專門發來賀信,要求外文局建設世界一流、具有強大綜合實力的國際傳播機構,更好地向世界來說明中國。通過外文局的努力,為讓中國走向世界,讓世界讀懂中國做出更大貢獻。總書記的要求就是我們工作的方向,也是對我們工作的激勵和鞭策,外文局正在按照總書記的要求認真謀劃,積極推進各項工作落實。

目前,我們已經策劃了《人民中國》、《大美中國》、《輝煌中國》等為代表的中國主題圖書,同時,我們還圍繞「一帶一路倡議策劃了《絲路百城傳》叢書,在一帶一路沿線選擇一系列代表性城市,通過城市的發展來介紹「一帶一路倡議的歷史背景及其現實意義,幫助讀者更好地感知中國、認識中國和了解中國。因為外文局是一個綜合的對外傳播機構,我們有圖書、期刊、網絡的外宣以及智庫研究工作等,我們將通過系列對外傳播工作和推介活動,努力讓國外讀者更好的了解中國的發展和成果,幫助國外讀者讀懂中國、理解中國。

責任編輯:林犀

新聞排行
圖集
視頻