【文匯專訊】復旦大學與胡佛研究所合作的宋子文檔案,下月就會推出。而珍藏在美國斯坦福大學胡佛研究所的蔣介石日記,也在該社的出版計劃之內。復旦大學出版社副總編輯孫晶表示,「我們正在與對方接洽蔣介石日記出版一事,就一些具體問題進行商談。」
宋子文檔案先期推出
民國史專家、復旦大學歷史系教授吳景平表示,胡佛研究所是世界最知名的歷史研究機構之一,很多民國檔案為該所獨有。2005年,蔣氏後人宣佈,把《蔣介石日記》、《蔣經國日記》暫存胡佛研究所50年。至此,四大家族檔案文獻和日記都存在了胡佛。從2004年起,復旦與胡佛開展合作。吳景平每年要在胡佛呆兩個月,對文獻進行研究、整理,並提出出版計劃。
復旦大學出版社副總編輯孫晶稱,今年二月,吳景平主編的「復旦———胡佛近代中國人物與文獻研究系列」首批三本著作將在國內出版,這三本書是《蔣介石宋子文戰時往來電報選》、《宋子文與他的時代》、《宋子文與戰時中國學術討論會論文集》。三本書都是中英文對照,復旦學者對文獻中的一些內容作了註釋。其中,《宋子文與他的時代》包括宋氏後人提供的數百張照片、若干宋子文書信原稿複製件、宋子文的死亡證書等重要文獻。
宋子文曾建議撤換胡適
吳景平說,20多年前台灣出版的《中華民國重要史料初編》顯示,宋子文在1941年7月給蔣介石拍的一份電報中,稱「適之使美,仰蒙俯允」,而此前,胡適早在1938年就出任駐美大使了。此次《蔣介石宋子文戰時往來電報選》收錄的電報原文顯示,這篇電文前兩個字是「植之」。植之是著名外交家施肇基的字。當時,宋子文擔任蔣介石駐美代表,對駐美大使胡適不滿,所以提議調施肇基擔任駐美大使。
此外,該書收錄的1943年電報顯示,當時,英國在西藏問題上對中國無理指責,對此,宋子文與丘吉爾進行交涉,強調西藏的領土和主權屬於中國。蔣介石聞訊後接連給宋發電報,支持宋的主張,要求他頂住英國的壓力。
學者稱蔣介石日記出版路漫長
近代史學者、社科院近代史所研究員楊天石表示,首批三本著作對中外學者來說都很有價值,很多國外學者不認識中文,中英文對照之後,他們就不存在閱讀障礙了。
楊天石曾經兩度赴美查閱蔣介石日記,今年可能還將第三次去胡佛再次查閱。楊天石說,蔣介石日記大概還需要兩年才能全部對外公佈,「蔣介石日記如果能夠出版,對學者來說當然是個好事情,但是路還很長。」(來源:新京報)
|