【文匯專訊】2月18日,香港委員耿樹森在分組討論中提出,廣州應借亞運契機全面提升國際化標準。廣州可否考慮將英文譯名「Guangzhou」改為更多外國人知的「Canton」或將其與「Guangzhou」共用,以符合廣州歷史和外國人習慣。
據南方都市報報道,耿樹森委員指出,在外國,廣州菜(Cantonese)和廣州話(Cantonese)在國外都很出名,但對於城市名字音譯「Guangzhou」卻鮮有人知。「這說明廣州在國際社會上的知名度是很不夠的。」要改變這種現象,耿樹森認為亞運是個絕好的契機。在與國際交流中,廣州可否考慮將英文譯名「Guangzhou」改為更多外國人知的「Canton」或將其與「Guangzhou」共用,以符合廣州歷史和外國人習慣。「『Canton』在國外已是一個知名度很高的品牌,是廣州難得的財富,應該充分利用。」
|