在全世界,我們將繼續我們的艱苦工作,為了爭取和平;為了促進發展,幫助人民擺脫貧困;為了加強糧食保障、健康和良好治理,釋放各地公民和社會的潛力。
同時,我們將再接再厲,在國內堅持我們的價值觀。作為一個移民國家,美國歡迎來自各個國家和擁有各種文化背景的人。這些嶄新的美國人———正如10年前我們失去的所有的無辜受害者一樣———讓我們不要忘記,儘管我們的族裔、背景或信仰各不相同,我們都通過共同的希望緊密相連,為我們這一代人和未來的世世代代建設更美好的世界。這一定是我們失去的那些人的遺願。
那些在「9·11」襲擊我們的人希望造成美國與全世界的分裂。他們沒能得逞。在10周年紀念日到來之際,我們與我們的朋友和夥伴團結一心,共同緬懷我們在這場鬥爭中失去的所有的人。為了紀念他們,我們重申堅持夥伴關係和相互尊重的精神。我們需要發揚這種精神,為全世界所有的人實現有尊嚴、自由與和平的生活。(來源:環球時報) |