logo 首頁 > 快訊 > 正文

監察新科議員:陳梓維狂錯字 被譏「梓維體」

2020-01-11

【文匯網訊】(香港文匯網記者 甘瑜、文根茂)𠵱要創造新嘅文字風格,唔需要文學造詣,例如民主黨鄺俊宇就因為亂用逗號創造出「鄺體」,而油尖旺區議員陳梓維就因為唔識字而創下「梓維體」。陳梓維日前接受《蘋果日報》訪問,成段訪問片段可以話係全方位咁展示出佢嘅無能,直到最後要佢寫「逆轉」兩隻字時,佢先用語音打咗個字出嚟,睇完依然寫錯晒兩個字(圖),俾人揶揄呢啲字叫「梓維體」。唔少人亦都開始學佢亂寫字去各抒己見,例如以「找直必拲熹尔(我真心恭喜你)」,去恥笑班投票畀佢嘅選民囉。

陳梓維(圓圖)靠手機語音識別「逆轉」兩字怎樣寫仍然寫錯,令人無言

陳梓維(圓圖)靠手機語音識別「逆轉」兩字怎樣寫仍然寫錯,令人無言

《蘋果》嗰段近18分鐘嘅訪問片,有人形容睇咗7分鐘都覺得浪費生命,事關陳梓維開會帶漏嘢,申報選舉經費印漏嘢,連開區議會發言時都要隔籬個議員陳嘉朗幫佢撳着支咪,英文發言要幫佢翻譯,而佢開口就係咁問印宣傳海報3,000張每張要3蚊係咪太貴,搞到陳嘉朗都要提佢,印3,000張同2,000張分別唔大,咁追落去冇意思。

同《蘋果》記者鬥唔識

段片嘅最後,記者請陳梓維寫低「逆轉佐敦南」5個字,陳梓維問︰「『轉』係『轉向』個『轉』吖嘛?」然後再向手機讀出「逆轉」兩隻字,想透過語音打字睇吓點寫,點知結果兩隻字都依然寫錯晒。佢仲問記者︰「我有冇寫錯啊?」個《蘋果》記者竟然只係話︰「個『逆』字寫錯」,睇唔到個「轉」字都係錯嘅,其實係咪鬥唔識字?

黃敬業「恭喜」選民

講真,會考0分、毅進肥佬,大家對陳梓維已經冇乜期望,只係冇諗過真係咁差。網名「陳到」嘅「熱狗」黃敬業亦分享咗嗰段片嘅幾張截圖,登特錯字地揶揄道︰「佑(佐)郭(敦)南的居民有福了。你們要好好扶持陳議員呀。」再加上「香港人叻(加)油」、「五大拆(訴)求」、「決(缺)一不可」等標籤去補刀。「Ivan Tam」就潤班投票畀陳梓維嘅選民話︰「找直必拲熹尔(我真心恭喜你)。」

網上仲有好多討論,仲令人諗起佢只收中文CV(履歷表),唔收英文CV一事。「Ho Nam Leung」話︰「好×癲,真係文盲黎(嚟),仲話要收中文cv,口述cv算啦。」「Walter Kovacs」形容︰「寫中文履歷俾(畀)佢都係歧視。」「Wong Ka Hei」話︰「小意思啦,都係錯兩個字姐(啫),雖然佢只係寫左(咗)兩個字。」「陳雪」反問︰「文盲?」「陳到」抽水謂︰「心盲。我講選民。」

網民:盲撐「黃」惡果

「Chin Fung Felix Pang」就概括︰「呢個就係『黃色經濟圈』既(嘅)問題,你唔理佢智障好,文盲好。一句『五大訴求』就屎都照食。報應就係所有買賣,包括政治人材(才)亦一樣。只會越黎(嚟)越低質。」佢又話,唔係歧視學歷低,但有啲嘢低學歷同文盲真係做唔到,「從政,需要人文教育。有D(啲)野(嘢)係必須知,你起碼要讀懂-Sociology Political Science(社會學政治學)。這是從政所有人的基本知識。唔係只會貽笑大方。」

唔明外籍警官發言 要搵「人肉翻譯機」

■英國籍總警司韋能治。資料圖片

■英國籍總警司韋能治。資料圖片

陳梓維日前喺油尖旺區議會亮相,但就不停出醜。先係「傳單」、「海報」傻傻分不清楚,又係咁質疑3蚊一張海報太貴,建議做貴多唔知幾多倍嘅電視廣告,呢種「何不食肉糜」嘅思維,即刻令人質疑佢一啲常識都冇。慘事仲未完,當日現場仲有警隊旺角區指揮官,英國籍總警司韋能治嘅英語講話,搞到旁邊嘅議員要做埋翻譯𠻹,唔知遇到呢個困難嘅陳議員會唔會覺得係指揮官「自我為中心」,用英文講嘢有啲「不足」呢?

因手寫政綱、毅進肥佬、喺facebook專頁「放閃」、唔識英文、一度話聘請議助要學歷低過自己等,陳梓維近日都係網上熱議人物。日前嘅區議會會議更見佢「優秀」一面,佢好積極咁發言,好「敏銳」咁質疑人哋提出嘅撥款項目,但就好快速咁暴露咗囥|未分清乜係「傳單」、乜係「海報」,同時又計唔清楚「3蚊一張嘅傳單太貴」同「電視廣告」究竟邊個貴嘅代議士水平。

fb專頁「關心」英語水平

對市民嚟講,都係關心佢係唔係有為市民、社區做嘢,但去到陳梓維呢度,大家好似仲關心佢嘅英文水平有冇提高,甚至有網友專登為佢開咗個「每天關心陳梓維學習英語狀況」嘅專頁,不過恐怕陳議員要叫大家失望。

喺首次區議會會議上,陳梓維唔好彩遇到韋能治就太子花墟年宵的交通安排作講解。陳梓維拿拿聲戴上即時傳譯耳機,不過唔知係唔係翻譯太「自我為中心」,未能照顧到陳議員嘅程度,佢好快就取下耳機專心玩手機。

其實,聽唔聽得明會議內容,對陳梓維嚟講根本唔緊要。去到之後,佢索性忠於自己,離開呢個令佢尷尬嘅會議室,直接接受《蘋果日報》訪問爭版位𠻹。 

責任編輯:林犀

新聞排行
圖集
視頻