文匯首頁 > 即時新聞 > 即時娛樂 > 正文
【打印】   【評論】   【推薦】  【關閉】  

KARA在日歪解韓國約會文化惹爭議


http://news.wenweipo.com   [2012-03-12]    我要評論

【文匯網訊】據韓國《亞洲經濟》報道,近日,一網友把之前KARA在日本娛樂節目上的說話內容翻譯成韓文,發佈在某娛樂網站上,引發了眾網民的強烈反響。

帖子內容為KARA組合的5名成員與日本兩名節目主持人討論韓國的約會文化。當被問及韓國情侶是怎樣約會的問題時,韓勝妍(音)說:「在韓國,情侶約會時,約會的全部費用都由男方承擔」。年齡最小的成員江智英(音)還補充道:「男生不僅交飯錢,還幫女生拎包」。日本兩位男主人連連感歎,並反覆確認「真的連手提包都會幫著拎嗎?」。KALA組合成員紛紛給出肯定答案,並說如果男生約會時不願意花錢,就應該趁早跟他說分手。

帖子一發出,立刻引起眾多網友的強烈反響。一些網友稱,作為主導韓流文化的女子組合宣傳本國文化時,應該說話慎重,她們的隻言片語完全有可能扭曲韓國的約會文化。另外還有一些網友把此事與娛樂節目「美女們的嘮叨」中的某女大學生事件進行對比。2009年,一女大學生在「美女們的嘮叨」節目中說,約會時,男生付錢是一種體現男人風度的事,也引起了眾多觀眾圍攻。

另外,還有不少網友力挺KALA組合,認為男生承擔約會費用是一個不爭的事實。KARA成員們只是說了實話罷了。

      責任編輯:Shineyo
KARA創海外藝人首個日本公信榜兩冠王      [2012-03-07]
KARA樸圭利接受聲帶手術      [2012-02-21]
Kara包攬日本金唱片5項大獎      [2012-01-30]
國貨植入美劇 謝耳朵愛中國奶      [2012-03-12]
40台春晚花5億 可建千餘所小學      [2012-03-12]
謝娜被贊天才演員引爭議      [2012-03-12]
金泰熙遭日右翼分子死亡恐嚇      [2012-03-11]
楊麗萍提菜籃逛法拉利車展      [2012-03-11]
法院斥「包二奶」影視劇誘離婚      [2012-03-10]
時尚光鮮背後的孤獨與自欺      [2012-03-09]