【文匯網訊】據參考消息援引美國媒體報道,作為朝鮮的一名數學教授,張世悅(音)在這個國家屬於相對的特權階層;他可以在餐館和擁擠不堪的火車上享受專座,更重要的是,在一個許多人需要忍受飢餓的國家裡,他可以優先獲得政府的食品配給。但是後來,他甘願冒失去這一切的風險,只為一部來自韓國的肥皂劇。
美國《紐約時報》網站1月26日報道稱,誘惑他的是一部18集的連續劇—《男人的香氣》(Scent of a Man),劇情涉及一名前罪犯和隨母親嫁入他家的妹妹之間的禁忌之愛。一名研究生給了他一捆走私至朝鮮的違禁光盤,因為好奇,張世悅和另外五名教授沒能抵擋住誘惑,他們擠在其中一人的家中,一口氣看到了天亮。他們謹慎地拉上了窗簾,以防止鄰居們的窺探。不過他們還是被抓到了,並被降職到一家發電站從事體力勞動。
張世悅說,他們沒有坐牢很可能只是因為行了賄。由於自己將在社會上面臨一生的污點,而且又在《男人的香氣》中領略了韓國的舒適生活,他決定逃離朝鮮。他現在是一個「脫北者」團體的負責人,該組織把肥皂劇和其他娛樂節目送到朝鮮。
報道稱,這些明顯很俗氣的劇集—它們被冠以「不良主婦」和「甜甜圈」這樣的劇名—實際上已經成了一種文化上的特洛伊木馬,除了司空見慣的背叛劇情、不合時宜的失憶橋段,以及至少在一部劇中出現過的人類與外星人的愛情故事,它們還把有關繁華韓國的影像偷偷送到了受到嚴格管控的貧窮的朝鮮。
「脫北者」稱,肥皂劇的影響力非常大,主要原因並不是離奇的劇情,而是劇中描述的韓國物質上的富足—與幾十年來有關韓國和資本主義的低劣灌輸截然相反。全孝珍(音)說,正是這些關於富足生活的刻畫,促使她做出了危險的決定,在2013年逃離了朝鮮,那一年她18歲。
「廚房有冷熱自來水,男女在咖啡館約會,街上塞滿了車,女人每天換衣服—不像我們,成天穿著一樣的棉服。」眼下在首爾生活的全女士說。
報道稱,韓國肥皂劇正在世界範圍內贏得越來越多的觀眾,包括在美國,甚至是古巴這樣意想不到的地方,而朝鮮屬於它們進軍的最後一塊前沿。如此廣泛流行背後的原因並不十分清楚,一些人將其歸結於劇情跌宕起伏;還有一些人覺得是令人艷羨的「韓流」時尚風格。
報道稱,娛樂作品的流入始於上世紀90年代。那時候,朝鮮幾乎密不透風的信息封鎖出現了第一絲真正的裂縫。
外國錄像帶、CD和DVD,以及中國生產的廉價播放設備,很快成為黑市上的熱銷產品。
報道稱,意識到其中的風險後,朝鮮政府已於2011年建立了搜查民宅的突擊隊。他們會在闖入之前切斷電源,以防偷看的人把碟片從DVD機中取出。不過,根據「脫北者」的描述,為了糊弄搜查人員,供應商使出了渾身解數,偷運了使用電池的DVD機,還有更容易藏起來的閃存盤。
「這是個貓鼠遊戲」,經營著走私生意的「脫北者」鄭光日(音)說。「如今,他們會給我打電話,點名要帶某些肥皂劇和韓國流行音樂的視頻,這樣才能在市場競爭中取勝。這已經不是單向流動了。」
分析人士與「脫北者」均表示,境外娛樂作品能取得的成效是有限的。首爾大學統一和平研究所近期以149名「脫北者」為對像開展的一項研究顯示,逾80%的人在逃離朝鮮之前接觸過韓國的電影或歌曲。不過,他們當中,多數人當初居住在靠近中國的區域,那裡比較便於偷運者施展神通。而且,此類娛樂作品的覆蓋面究竟有多廣,也沒有定論。
報道說,雖說如此,「脫北者」還是認為,對於讓朝鮮民眾接觸外部世界來說,肥皂劇是一種強有力的手段;而韓國官方多年來的心理戰取得的結果則是好壞參半。韓國官方的心理戰包括,製作短波廣播節目,以及在韓國臨近邊境的地區設立揚聲器,大聲播放宣傳內容。
報道稱,對一些朝鮮人而言,韓國肥皂劇強烈的情感號召力足以改變他們的生活,而且是永久性的。
24歲的金崇熙(音)就是這樣的一個例子。她看的第一部韓國電視劇是《天國的階梯》(Stairway to Heaven)。
「片子裡的韓國男人對女人非常地禮貌,不像那些喜歡對我們呼來喝去的朝鮮男人。」她說,「這讓我對韓國心生渴望,夢想著遇見這樣的一個男人。 |