【文匯網訊】(香港文匯網記者 李望賢)內地知名學者士爾《兩界書》文化哲學系列著作將於22日在香港書展發佈。該著作由香港中華書局出版發行,包括《兩界書》、《兩界智慧書》等。
據悉,《兩界書》以人類文明進程為線索,以中華文化為底色,用文學的手法描繪了多種文明形態融匯交通的壯闊圖景,以「界」學思維和史詩寫作創造性地呈現了行走兩界的生命智慧,以普惠文明和思想通鑒努力為人類命運共同體探索合正之道和文明路徑。
作者士爾教授上世紀九十年代來到深圳,因學術研究和行政工作緣故,與香港各界保持密切聯繫。20多年來,親眼見證了經濟發展、科技進步和社會轉型對人性與心智帶來的劇烈影響和衝擊,面對「百年未有之大變局」,士爾先生貫通古今,融匯中西,從天荒地老的西北邊陲到繁花似錦的南海之濱,窮十餘年心血寫就《兩界書》系列著作。
現代人可攜式的精神避難所
《兩界書》以寓言、神話、傳說、民歌、對話等講故事的方式,從開天闢地、族群分化、家庭倫理、爭戰修睦、百物工事、習俗傳承、道統流變、人性教化等不同方面,講述了百餘個互有聯繫又相對獨立的故事,這些故事以中國元素為核心,兼融了東西方文化的經典要素,彰顯了突出的中國風格、世界情懷和元典張力。
《兩界書》緊密契合個體的生命體驗,著眼於後工業化時期當代人類的生存困頓,對人與世界、人與自然、人與他人、人與自己的關係,以及人生的意義、生命的價值等問題,進行了理性的辨析,充盈著生命哲理、人文情懷和文化依歸,為現代人尋找有益的精神食糧和靈魂居所。
跨界敘事 無「架」可歸
《兩界書》在敘事理念、內容形式等方面獨樹一幟,它超越歷史、神話、哲學、宗教、文學等傳統的學科範式,呈現了一種獨特的跨界敘事;它的內容宏大奇特、包羅萬象,時空交錯、縱橫無疆;它使用了一種言簡意賅、文白相合的文體表述和文本形態,突顯了漢語言的獨特魅力,展現出一種全新的審美閱讀和認知形式。
第三代新儒家代表性人物,夏威夷大學終身教授成中英曾說,《兩界書》是超越時代的一本兼文學、歷史與哲學的、融匯中西曆史與哲學問題的頂尖著述,這本書把世界帶到中國,也把中國推向世界。
責任編輯:星空